Addio Miriam, ci hai insegnato molto in questi anni e più di ogni altra cosa, che la Musica può fare tanto, a volte tutto, per muovere le coscienze e favorire il cambiamento. Tu l’hai dimostrato portando avanti con le note e il canto una battaglia per l’uguglianza in nome di tantissime persone. Ora non resta che dirti Grazie e provare a seguire il tuo esempio… la tua scomparsa lascia un vuoto enorme che riusciremo a colmare solamente grazie alla tua Musica felice, piena di amore e di voglia di libertà.related link:>Interessante Intervista a M.Makeba del giornalista E. Assante ‘laRepubblica’<Lyrics di Erev Shel Shoshanim (Evening of Roses) Evening of roses Let’s go out to the grove Myrrh, spices, and incense Are a carpet to walk onThe night comes slowly A breeze of roses blows Let me whisper a song to you quietly A song of loveAt dawn, a dove is cooing Your hair is filled with dew Your lips to the morning are like a rose I’ll pick it for myself.The night comes slowly A breeze of roses blows Let me whisper a song to you quietly A song of love
Seguro que Miriam Makeba se alegró de la noticia del otro día, porque ella es una de las mujeres que más luchó por el derecho de simplemente ser personas, más allá del color, en un país como Sudáfrica.Y esta misma mañana nos ha dejado, a los 76 años, después de un concierto contra el racismo celebrado en Italia.Os regalo una de las últimas versiones de su más famosa canción.Posted in La gente, Musicales, Sonorama, Vaya mundo, Ventanucos
Seguro que Miriam Makeba se alegró de la noticia del otro día, porque ella es una de las mujeres que más luchó por el derecho de simplemente ser personas, más allá del color, en un país como Sudáfrica.
Y esta misma mañana nos ha dejado, a los 76 años, después de un concierto contra el racismo celebrado en Italia.
Os regalo una de las últimas versiones de su más famosa canción.
Posted in La gente, Musicales, Sonorama, Vaya mundo, Ventanucos