Mermaid Melody AMV--Unable To See Tomorrow

share
3
0

Recent videos from kittyshirt

240 videos see all

what people are saying

michelle commented on this video
MOSTA NA U FRIND
GA ANO KA DA SOBONG
Feb
10

add a comment

2000 characters left.
First collected by kittyshirt
Dec 11, 2007
join Your favorite videos on the web, in one place. Start your collection now.

related videos

tags

collected by 1 person

details

331 views

original description

I usually call the song by it's English translation, since it's easier to remember. =P (So, it's "Ashita ga Mienakute".) Anyways, this is my third AMV, ever, and I think that it's a lot better than my second one, since I was really lazy, when I made that one. At least in this one, I kept looking at the English translation of the song, to see if it fits... Um... did it...? ^_^; English Lyrics: The wish that I raised all by myself shall bloom like a beautiful flower. If my dream can't be granted, and I'm going to give up, then at least, let the seed be sown in the ground. Right now, I just want to quietly sleep in a translucent wind embraced in wings. Let's look for the whereabouts of the destiny I was entrusted with. A swarm of falling petal-like feathers dance down. As if I was being called out by a mirage, I came all the way to this place. Someone please tell me I'm not all alone before the shape of my dream fades away. I've been gathering the fragments of my sadness that can be seen reflected in my eyes. Eternity is so endless and suffocating. So much that it sounds like something someone would long for. I want to be loved and for someone to be next to me But I can't seem to find tomorrow. --- At the end of the song, I used that scene, because I believe the song is saying that you can't just want it to happen, you have to do something for it, too. =P ---- Waah~ I keep crying during Mikaru-chan and Michel-kun's songs... =P ((Note: I call those two, those two ways, as so I will not mix-up the pronounciation of their names!)
Flag this Video as inappropriate or broken